home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 2410 / 2410.xpi / chrome / locale / it-IT / foxmarks.dtd < prev    next >
Text File  |  2010-01-28  |  12KB  |  153 lines

  1. <!ENTITY dialog.title "Xmarks Bookmark Synchronizer">
  2. <!ENTITY dialog.label.username "Nome utente:">
  3. <!ENTITY dialog.label.password "Password:">
  4. <!ENTITY dialog.label.rememberPassword "Ricorda sempre questa password">
  5. <!ENTITY dialog.label.rememberPIN "Ricorda sempre questo codice PIN">
  6. <!ENTITY dialog.label.forgotPassword "Fare clic qui se non si ricordano nome utente o password">
  7. <!ENTITY dialog.label.synchronization "Sincronizzazione">
  8. <!ENTITY dialog.label.ontimer "Attiva sincronizzazione automatica">
  9. <!ENTITY dialog.label.synconshutdown "Sincronizza alla chiusura">
  10. <!ENTITY dialog.label.synconstartup "Sincronizza all'avvio">
  11. <!ENTITY dialog.label.askfirst "Chiedi prima di sincronizzare">
  12. <!ENTITY dialog.label.lastsync "Ultima sincronizzazione:">
  13. <!ENTITY dialog.label.runWizard "Avvia configurazione guidataΓǪ">
  14. <!ENTITY dialog.label.syncNow "Sincronizza oraΓǪ">
  15. <!ENTITY progress.title "Stato di Xmarks">
  16. <!ENTITY progress.label.status "Stato:">
  17. <!ENTITY progress.width "30">
  18. <!ENTITY clobber.desc1 "Avviso">
  19. <!ENTITY clobber.desc2 "Xmarks ha rilevato che il gruppo attuale di segnalibri ├¿ sensibilmente pi├╣ piccolo dell'ultimo gruppo sincronizzato">
  20. <!ENTITY clobber.desc3 "Un bug raro ma serio di Firefox potrebbe causare la sostituzione temporanea dei propri segnalibri con il gruppo di segnalibri predefiniti del browser (pi├╣ piccolo). Se dovesse accadere, ├¿ importante che Xmarks non sincronizzi i segnalibri fino a che non si sia risolto il problema">
  21. <!ENTITY clobber.prompt "Sincronizzare i propri segnalibri ora?">
  22. <!ENTITY clobber.moreinfo "Ulteriori informazioni">
  23. <!ENTITY clobber.accept "S├¼, sincronizza">
  24. <!ENTITY clobber.lastset "Numero di elementi dell'ultima sincronizzazione: ">
  25. <!ENTITY clobber.currset "Numero di elementi di questa sincronizzazione: ">
  26. <!ENTITY manager.syncNow "Sincronizza oraΓǪ">
  27. <!ENTITY menu.myFoxmarks "My Xmarks">
  28. <!ENTITY menu.settings "ImpostazioniΓǪ">
  29. <!ENTITY menu.similarsites "Ottieni le informazioni sul sito">
  30. <!ENTITY menu.status "StatoΓǪ">
  31. <!ENTITY menu.showstatus "Mostra l'icona nella barra di stato">
  32. <!ENTITY menu.accesskey.foxmarks "X">
  33. <!ENTITY menu.accesskey.syncnow "S">
  34. <!ENTITY menu.accesskey.myfoxmarks "M">
  35. <!ENTITY menu.accesskey.settings "I">
  36. <!ENTITY menu.accesskey.similarsites "N">
  37. <!ENTITY menu.accesskey.status "T">
  38. <!ENTITY menu.accesskey.icon "o">
  39. <!ENTITY clobber.helpurl "http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Disappearing_Bookmarks">
  40. <!ENTITY label.general "Generali">
  41. <!ENTITY label.status "Stato">
  42. <!ENTITY label.current.status "Stato attuale">
  43. <!ENTITY label.sync "File da sincronizzare">
  44. <!ENTITY label.sync.caption "Sincronizzazione e backup">
  45. <!ENTITY label.account "Account">
  46. <!ENTITY label.synchronization "Sincronizzazione">
  47. <!ENTITY label.advanced "Avanzate">
  48. <!ENTITY label.security "Sicurezza">
  49. <!ENTITY label.encrypt "Elementi da cifrare:">
  50. <!ENTITY label.noencrypt "nessuno">
  51. <!ENTITY label.passwordonly "solo i dati di accesso">
  52. <!ENTITY label.encryptall "tutti">
  53. <!ENTITY label.server "Server">
  54. <!ENTITY label.ownserver "Server personalizzato">
  55. <!ENTITY label.useownserver "Utilizza server personalizzato">
  56. <!ENTITY label.url "URL dei segnalibri:">
  57. <!ENTITY label.passwordurl "URL delle password:">
  58. <!ENTITY label.manualoverwrite "Sovrascrittura manuale">
  59. <!ENTITY label.upload "CaricaΓǪ">
  60. <!ENTITY label.download "ScaricaΓǪ">
  61. <!ENTITY label.forceoverwriteserver "Forza la sovrascrittura dei dati remoti">
  62. <!ENTITY label.forceoverwritelocal "Forza la sovrascrittura dei dati locali">
  63. <!ENTITY label.logging "Registrazioni">
  64. <!ENTITY label.enablelogging "Attiva registrazioni">
  65. <!ENTITY label.showlogfile "Mostra registrazioni">
  66. <!ENTITY label.restore "Ripristino dei segnalibri">
  67. <!ENTITY label.restore.restore "Ripristina i segnalibri">
  68. <!ENTITY restore.boxlabel "Gruppi di segnalibri precedenti">
  69. <!ENTITY restore.norestoreprofile "Il ripristino dei segnalibri non ├¿ disponibile se si utilizzano i profili di sincronizzazione. Visitare https://my.xmarks.com/ per ripristinare ad una sincronizzazione dei segnalibri precedente">
  70. <!ENTITY restore.norestorenewuser "Xmarks effettua il backup automatico dei segnalibri ad ogni sincronizzazione rendendo semplice il recupero di precedenti gruppi di segnalibri. Le impostazioni di questa scheda saranno disponibili dopo aver effettuato la sincronizzazione dei segnalibri">
  71. <!ENTITY restore.norestoreownuser "La funzione di ripristino non ├¿ disponibile se si utilizzano server personalizzati. Per attivarla ├¿ necessario sincronizzare i segnalibri utilizzando i server di Xmarks">
  72. <!ENTITY label.restore.view "Visualizza l'anteprima">
  73. <!ENTITY label.restore.loading "Recupero della lista dei segnalibri in corsoΓǪ">
  74. <!ENTITY label.profiles "Profili">
  75. <!ENTITY label.profilechoice "Profilo:">
  76. <!ENTITY label.sync.bookmarks "Sincronizza i segnalibri">
  77. <!ENTITY label.sync.passwords "Sincronizza le password">
  78. <!ENTITY label.sync.resetpin "Azzera codice PINΓǪ">
  79. <!ENTITY label.sync.deletepasswords "Elimina le password dal serverΓǪ">
  80. <!ENTITY label.sync.onlyff3 "* per Firefox 3 o versioni superiori">
  81. <!ENTITY label.sync.morecomingsoon "Ulteriori informazioni su quali tipi di dati saranno presto disponibili">
  82. <!ENTITY desc.restore "Utilizzare questa funzione per ripristinare i segnalibri ad una precedente versione. Selezionare nella lista qui sotto un gruppo di segnalibri di cui ├¿ stato effettuato il backup nel proprio account di Xmarks negli ultimi sei mesi">
  83. <!ENTITY desc.profile "Utilizzare i profili di sincronizzazione per conservare i relativi segnalibri riservati. Creare e gestire tali profili su my.xmarks.com, poi selezionarne uno qui per scegliere quali dati Xmarks sincronizzer├á da e per questo computer">
  84. <!ENTITY desc.sync "Tramite Xmarks ├¿ possibile sincronizzare ed effettuare il backup di segnalibri e password">
  85. <!ENTITY desc.ownserver "Xmarks supporta la memorizzazione dei propri dati su un server FTP o WebDAV personalizzato">
  86. <!ENTITY label.ownserver.moreinfo "Ulteriori informazioni">
  87. <!ENTITY label.manageprofiles "Creazione e gestione profili di sincronizzazione">
  88. <!ENTITY profile.defaultname "<nessuno>">
  89. <!ENTITY label.profile.change "ModificaΓǪ">
  90. <!ENTITY label.profile.my "My.Xmarks.com">
  91. <!ENTITY profile.dialog.title "Modifica profilo di sincronizzazione">
  92. <!ENTITY profile.dialog.desc "Per proteggere la privacy dei propri profili ├¿ necessario inserire la password del proprio account di Xmarks per continuare">
  93. <!ENTITY dialog.title.invalidpin "Codice PIN non valido">
  94. <!ENTITY dialog.invalidpin.desc "Il codice PIN attuale non sembra essere valido. Molto probabilmente ├¿ stato modificato da un altro computer, quindi ├¿ necessario aggiornarlo su questo computer. Selezionare l'azione da eseguire">
  95. <!ENTITY dialog.invalidpin.newpin "Inserisci il codice PIN: ">
  96. <!ENTITY dialog.invalidpin.disable "Disattiva la sincronizzazione delle password conservando quelle attuali">
  97. <!ENTITY dialog.title.resetpin "Azzeramento del codice PIN">
  98. <!ENTITY dialog.resetpin.pin "Inserire il nuovo codice PIN:">
  99. <!ENTITY dialog.resetpin.passwordstrength "Qualit├á del codice PIN:">
  100. <!ENTITY dialog.resetpin.pinconfirm "Reinserire il codice PIN:">
  101. <!ENTITY dialog.resetpin.desc2 "Per una migliore protezione delle proprie password ├¿ consigliato l'inserimento di un codice PIN composto da caratteri non ripetuti quali lettere maiuscole e minuscole, numeri e segni di punteggiatura">
  102. <!ENTITY dialog.resetpin.desc "Azzerare il proprio codice PIN? Procedendo tutte le password attualmente memorizzate sul server verranno eliminate, mentre le password memorizzate su questo e sugli altri computer non verranno eliminate">
  103. <!ENTITY dialog.title.passwordconflict "Password differenti rilevate">
  104. <!ENTITY dialog.passwordconflict.desc "Non ├¿ possibile stabilire quali di queste password dovrebbero essere conservate">
  105. <!ENTITY dialog.passwordconflict.desc2 "Selezionare quale versione conservare:">
  106. <!ENTITY dialog.passwordconflict.local "Versione locale">
  107. <!ENTITY dialog.passwordconflict.server "Versione sul server">
  108. <!ENTITY dialog.passwordconflict.site "Sito web: ">
  109. <!ENTITY dialog.passwordconflict.username "Nome utente: ">
  110. <!ENTITY dialog.passwordconflict.password "Password: ">
  111. <!ENTITY dialog.passwordconflict.showpasswords "Mostra le password">
  112. <!ENTITY dialog.passwordconflict.keeplocal "Mantieni la versione locale">
  113. <!ENTITY dialog.passwordconflict.keepserver "Mantieni la versione sul server">
  114. <!ENTITY dialog.alert.title "Xmarks">
  115. <!ENTITY label.discovery "Informazioni sui siti">
  116. <!ENTITY label.tagsuggest "Suggerimento delle etichette">
  117. <!ENTITY label.enabletagsuggestions "Attiva la funzione di suggerimento delle etichette">
  118. <!ENTITY desc.tagsuggest "Aggiungendo un segnalibro verranno suggerite etichette adatte tra quelle create da altri utenti di Xmarks per lo stesso segnalibro">
  119. <!ENTITY ownserver.title "Configurazione del server personalizzato">
  120. <!ENTITY ownserver.desc "Per utilizzare un proprio server con Xmarks ├¿ necessario inserire due URL differenti per le password e i segnalibri">
  121. <!ENTITY similarsite.popular "Segnalibri">
  122. <!ENTITY similarsite.noreviews "Nessuna recensione">
  123. <!ENTITY similarsite.writereview "Scrivi una recensione">
  124. <!ENTITY similarsite.relatedsite "I 5 siti maggiormente simili">
  125. <!ENTITY similarsite.getsiteinfo "INFORMAZIONI SUL SITO">
  126. <!ENTITY similarsite.getsiteinfo.normalcase "Ottieni informazioni sul sito">
  127. <!ENTITY desc.discover "Ricerca di informazioni sui siti web">
  128. <!ENTITY label.searchboost "Attiva ricerca intelligente">
  129. <!ENTITY desc.searchboost "Selezionando questa opzione verr├á effettuata la ricerca dei siti pi├╣ rilevanti tramite Google">
  130. <!ENTITY label.siteboost "Attiva visualizzazione informazioni sui siti">
  131. <!ENTITY desc.siteboost "Selezionando questa opzione verranno visualizzate le informazioni sui siti e i siti simili facendo clic sull'icona nella barra degli indirizzi">
  132. <!ENTITY label.tagsandreviews "Attiva suggerimento delle etichette">
  133. <!ENTITY desc.tagsandreviews "Selezionando questa opzione verranno suggerite le etichette all'aggiunta di un segnalibro permettendo inoltre di recensire il relativo sito web">
  134. <!ENTITY label.serp.top3 "Mostra i 3 siti pi├╣ rilevanti">
  135. <!ENTITY label.serp.all "Mostra tutti i risultati">
  136. <!ENTITY label.newuser.title " ">
  137. <!ENTITY label.newuser.title2 "Installazione quasi completata">
  138. <!ENTITY label.newuser.msg " ">
  139. <!ENTITY label.newuser.msg2 "Fare clic qui per completare l'installazione di Xmarks">
  140. <!ENTITY label.syncdisabled "Il backup e la sincronizzazione dei segnalibri non sono stati effettuati. Per attivare la sincronizzazione automatica avviare la configurazione guidata">
  141. <!ENTITY byos.title "Benvenuti in Xmarks BYOS Edition">
  142. <!ENTITY byos.accept "ConfiguraΓǪ">
  143. <!ENTITY byos.cancel "Chiudi">
  144. <!ENTITY byos.description "Xmarks BYOS Edition ├¿ stata creata per l'uso di server personalizzati impostati dall'utente. Per avviare la sincronizzazione ├¿ necessario accedere alla finestra delle impostazioni di Xmarks e configurare la connessione a tali server. Procedere con la configurazione ora?">
  145. <!ENTITY byos.xmarksrunning "Xmarks e Xmarks BYOS Edition sono entrambe installate">
  146. <!ENTITY byos.xmarksrunning.desc "Xmarks Bookmark Synchronizer e Xmarks BYOS Edition sono in esecuzione contemporaneamente e ci├▓ pu├▓ causare problemi. Disinstallare una delle due estensioni prima di proseguire">
  147. <!ENTITY byos.xmarksrunning.desc2 "Xmarks Bookmark Synchronizer ├¿ l'estensione normalmente utilizzata dalla maggior parte degli utenti. In caso di dubbi ├¿ quindi consigliato disinstallare Xmarks BYOS Edition">
  148. <!ENTITY byos.xmarksrunning.desc3 "Xmarks BYOS Edition ├¿ progettata per l'uso di server personalizzati impostati dall'utente. Per il suo funzionamento ├¿ necessario disporre di un server WebDav">
  149. <!ENTITY byos.uninstallxmarks "Disinstalla Xmarks">
  150. <!ENTITY byos.uninstallbyos "Disinstalla Xmarks BYOS Edition">
  151. <!ENTITY menu.accesskey.xa "X">
  152. <!ENTITY reviews.emptytext "Inserire qui la recensione che verr├á pubblicata sul sito web Xmarks.com">
  153.